Since it would seem that the unreleased Virtual Boy game “Virtual Jockey” basically found its realization in Japan on the PlayStation as “Jockey Zero,” I have decided to work on English translations for the game’s instruction booklet:
Jockey Zero Instruction Booklet – Page 1
ジョッキーゼロ
思考型レースゲーム&ジョッキーシミュレーション
Jockey Zero
A Thinking-Type Jockey & Horse Racing Simulator
Attachments:
7th Screenshot
ジョッキーになるって言って
家を飛び出しちゃうんだもの、
I was surprised to see you
rushing out of your house,
Attachments:
8th Screenshot
ビックリしちゃった。
shouting that you’re going to be a jockey.
Attachments:
9th Screenshot
騎手学校には入れたんですか?
Are you enrolled in Jockey School?
Attachments:
10th Screenshot
たまには連絡下さい。
心配してるんだから。
Please contact me once in a while,
because I worry about you.
Attachments:
12th Screenshot
ジョッキーになろうとしてるのは
You’re trying to become a jockey!
Attachments:
13th Screenshot
お父さんの夢を
叶えるためなんでしょ?
Is it because you want to make
your father’s dream come true?
Attachments:
14th Screenshot
オしの牧場の出身馬を、
ダービーで勝たせるんだ!
You will win the Derby
with a horse from my ranch!
Attachments:
16th Screenshot
そう、おじさんや牧場の馬達も
みんな元気でやってます。
So, he and the horses on the
ranch must all be doing well.
Attachments:
17th Screenshot
私もたまに
牧場の手伝いに行くんだけど、
Once in a while, I go to help the ranch,
Attachments:
18th Screenshot
おじさん、相変わらずガンコで
困っちゃうくらい。
but your dad is as stubborn
and troubled as ever.
Attachments:
19th Screenshot
『息子の仕送りなんかあてにできる
か』
“Can I count on sending off my son?”
Attachments:
20th Screenshot
『オレはオレの手で
ダービー馬を育てるんだ!』
“I’m raising a derby horse
with my own hands!”
Attachments:
21st Screenshot
『大体あんなバカ息子が
ジョッキーになれるわけない!』
“There’s almost no way for such
an idiot son to become a jockey!”
Attachments:
Benjamin Stevens wrote:
Unless somebody does it before me, I also plan to make a nice PDF instruction booklet for Jockey Zero, but for now:
Good idea!
I see you’ve already got a good start on the game dialogue too!
If you want to see anymore of the game let me know, I can definitely record more for you.
24th Screenshot
ほんとはおじさんも
君に期待してるんだと思う。
I really think that your dad
is expecting it of you.
Attachments: