バーチャルボーイ立体ギャラリー
Stereoscopic Virtual Boy Gallery
見えないぞ! と思う前に
Before You Think It’s Impossible to See!
コツさえつかめば必ず立体に見られる。自転車に乗れた瞬間に「なんだ簡単じゃん」と思ったのと同じ。もう一度P6、7を読み返したり、次の事項を試したりしてみよう。
Once you know the trick, it will surely appear to be three-dimensional to you. It’ll be like when you thought, “That was so easy!”, the first time you could ride a bicycle. Try reading pages 6 and 7 again, or try the next section.
距離を変えてみよう
Vary Your Distance
交差法も平行法も距離を変えて見ることがけっこう重要だ。距離を変えるときの速度は必ずゆっくりやること。急に上下しても目が追いついてこないのでジャストの位置を見つけ損なってしまうぞ。
人によってその距離は違うが、大幅に変わることはない。この本を立体に見られる人がどれくらいの距離を保っているか観察するのも手だ。
It’s important for viewing to vary your distance when using both the intersection method and the parallel method. When altering the distance, be sure to do so slowly. If it moves toward or away in relation to you too fast, your eyes won’t catch up, so you’ll miss finding the right position.
The proper distance varies depending on the person, but it doesn’t vary significantly. Thus, it’s also a good idea to observe how much distance is kept by those who can see this book in three dimensions.
垂直、平行にしたか
Move from Parallel to Perpendicular
本の上下を斜めにしたり、奥に倒したりして見ていないかな? 本と真っ直ぐに向き合い、自分の目と水平に本を置いて再挑戦してみよう。
Can you not view the book properly while its tilted upward or downward or while it’s set down on its back? Try facing the book straightforward, making the images level with your eyes, and then try again!
机置きでもいいけど、ちゃんと本
と真っ正面に向かっているかな?
Even if you have it lying on a desk, are you facing squarely toward the book?
本を斜めにしてはダメ。水平に。
ダレた姿勢で見てると見えないぞ
It’s not good to slant the book. Try making it level. You may not be able to view it properly if you look at it in just any position.
眼鏡を取ってみよう
Take Off Your Glasses
眼鏡を取って見てみるのもいいらしい。しかし、編集部内では眼鏡をかけたままのほうが見やすいという意見もあったので両方試してみよう。
It also seems to be good to take off your glasses and then view. However, there was an opinion in the editorial department that it’s easier to see while wearing glasses, so try both!
周りをかたづけよう
Clean Up Your Surroundings
机にこの本を置いて見ている人。周りはキチンとかたづいているかな? 慣れないうちは周りの余分なものが目に入るとやりにくいぞ。
If you’re one who has this book on a desk and is viewing it, is the area around you neat and tidy? If you’re not yet used to it, it may be hard to view when your eyes notice extra things around you.
それでもダメなら…
If It’s Still Not Working…
まだ見えない人は、立体に見える人に横に付いて教えてもらうのが一番だ。
それでも見えず、納得できない人は図書館や本屋さんの専門書に頼ろう。見えない見えないと思っているとなかなか見ることができないらしい。
For anyone who still doesn’t see it, it would be best to have someone who can see it in three dimensions next to you, who can teach you.
If you then still don’t understand it and don’t see it, you can resort to a specialized book from a library or book store. It also seems that it will be hard for one to see if one thinks that it cannot be seen or that it’s impossible to see.
目を使った遊び
A Game Using Your Eyes
もとから立体のものを交差法で立体視すると現実とは違う妙な物体に見える。
たとえば、煙草のアキ箱をお父さんに2つもらって平行に並べてみよう。これを交差法で立体視すると、下がふくらんだへンな台形のような形に見える。
煙草のアキ箱じゃなくても同じものが2つあれば何でも妙に見えるぞ。大きいものは距離を大きくして見るのがコツ。一卵性双生児に並んでもらって遠くから見るなんてのも面白いかも。
If you stereoscopically view a stereogram from the original(s) with the intersection method, it looks like a strange object different from reality.
For example, let’s take two cigarette boxes and arrange them side-by-side in a parallel manner. When viewed stereoscopically with the intersection method, it looks like a deformed trapezoid with the bottom being swollen.
Even if cigarette boxes aren’t used, any two of the same thing will look strange. For larger things, it’s a good idea to view them from farther away. It might be amusing to have them lined up side-by-side as identical twins and view them from afar.
このように2つものを並べよう
Try arranging two items like this.