speedyink wrote:
I’ll start off with…something that isn’t really mine, but I’m one of very few who has the rom for it.
That’s freaking awesome dude!
I don’t have anything to that scale on rarity per say, BUT one of my collection treasures is this Anamanaguchi Power Supply soundtrack NES cart! I’m not sure exactly how many were made, but I got the 8th one that created~! 😀
These are so awesome Ben! Thanks for sharing!
I’ve always loved those prototype game boxes. I’ve thought about making versions of all of them and doing a run with Tusk. 😛
I know Virtual Lab already has English-ish text next to all the Japanese next, but I thought it might look more like an official US release if it had the following suggested changes. 🙂
I tried to utilize only the font that’s already in the game. Hopefully that makes it “easier” to do.
These three games won’t need any work done on the ROMs, as virtually all the text in the games is in English already, and whenever there is Japanese text, there is corresponding English text on the same screen.
Perfect! I was pretty certain they didn’t have any after playing them, but wasn’t sure if maybe there was some screen that is just hard to reach. 🙂
A little over a year ago I started this project to bring the remaining six Japanese exclusive Virtual Boy games to a US CIB state… and with this upload we’re now one step closer!
Innsmouth Mansion manual is done!!
To recap the status:
:: Virtual Fishing ::
– CIB Complete [ (!) ]
:: Virtual Bowling ::
– Assets+Rom Complete
(Does this game have hidden Japanese text I’m not aware of??)
– In production??? 😉
:: V-Tetris ::
– Assets+Rom Complete
(Does this game have hidden Japanese text I’m not aware of??)
– Box printed!
:: Virtual Lab ::
– Assets Complete
– Rom needs Japanese text replaced.
– Box printed!
:: Space Invaders ::
– Assets 99% Complete (Some manual screenshots have Japanese text that will need to be replaced once the Rom is updated.)
– Rom need Japanese text replaced.
– Box printed!
:: Innsmouth Mansion ::
– Assets 99% Complete (Some manual screenshots have Japanese text that will need to be replaced once the Rom is updated.)
– Rom need Japanese text replaced.
– Box printed!
So that’s where we currently stand.
I just want to say thanks for everyone joining me on this journey and I can’t wait till we reach the finish line. 🙂
(PS… if you haven’t bought a Virtual Fishing… GO DO IT!! There’s only 1 left!)